Я прочувствовал разницу между духом религиозным и духом веры... Наложение тесла на провиденческий камень и одурачивание бедного человека - это дух религиозный! Такова (к примеру) суть крестного хода православия как процессии буддистов, прошедших вокруг нашего дома. Они шли медленно-медленно, как будто в штаны наложили. Это был один малюсенький шажок в один туго натянутый презервативом момент. Воистину, это было и уродливо, и страшно, но не ужасно, а скорее смешно неким дурным, истеричным смехом.
А дух веры не так! Дух веры пишет роман про наивных, блуждающих десятилетних детей, а в конце одна-единственная фраза в упоминание Бога: "У меня никогда не было таких верных друзей, которые были у меня в десять лет! В детстве Сам Дух поёт Истиной... Не так ли, Господь?"
А. Грин "Корабли в Лиссе"
... душа укладывается в непоколебимую форму. Ее требования наивны и поэтичны: цельность, законченность, обаяние привычного, где так ясно и удобно живется грёзам, свободным от придирок момента.
...
...
Палуба, не прошло десяти минут, покрылась топотом и силуэтами теней, бегущих от штаговых
фонарей. Судно просыпалось впотьмах, хлопая парусами;
Южный Крест там сияет вдали.
С первым ветром проснется компАс.
Бог, храня
Корабли,
Да помилует нас!
Южный Крест там сияет вдали...", и, после смутного эха, в захлопнувшуюся от качки дверь: "...Да помилует нас!" Три слова эти зазвучали в ушах лоцмана как-то лучше и явственнее...
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Молитва матери - Татьяна Шохнина Дорогие друзья! Данное произведение неизвестного автора взято из интернета, очень коснулось моего сердца, Да прикоснется Господь тех сердец, которые увидят себя в нем.
Приписка: По рецензии одного из читателей, сообщили, что это произведение поэта-христианина Николая Шалатовского. Спасибо автору и вся слава Господу.
Перпетуя - Мучинский Николай За основу оповідання взято історичні факти:
1.”Всеобщая история христианской церкви”(перевод с неметкого К.П.Е. Изд. 162-2nd Ayenue New York 3. N.Y. U.S.A. 1954.)
2.„История християнства”( А.В.Карев, К.В.Сомов)
К сожалению этого рассказа у меня нет в русском варианте.
Поэзия : Басня о братце-лисе и его семье - Светлана Кнорр Братья!Вся библия говорит о братьях,но подразумевает и сестёр,я не исключаю ни себя, ни сестёр, ни то, что нам нужно изменяться и учиться повиноваться своим мужьям Но веду речь о тех "называемых братьях", которые извращают Иисуса Христа, вероломно поступают и держат своих жен и детей в порабощении и тем самым гневят Господа
Сёстры!
Не пишу о том, чтобы не смиряться, и не повиноваться, а пишу о том, чтобы нам молиться о мудрости Господней, как повиноваться, когда повиноваться, пред кем повиноваться Чтобы не слиться со злом и не погибнуть нам и семьям нашим! Будьте Длагословенны!