* * *
Господь о наших знает неудачах,
Которые на нас идут гуртом.
Он видит, как мы злобствуем и плачем.
Оценку даст, конечно же, потом.
* * *
Ливнем грядки размыты.
Сколько воды – ё-моё!
Бочки полны, корыта,
Дождь продолжает своё.
Возле окна старуха,
Кажет беззубый свой рот:
«О, мати-святы! Разруха!
Всё в огороде зальёт!»
Чуть помолчит – и сначала
Тянет свою глушь…
В прошлом году ворчала,
Но не на дождь, а на сушь.
* * *
Острые зубы мороза.
Сжали дыхание тиски.
Снег, словно белая роза,
Розы той лепестки.
Влезли в печные трубы
Пуганые воробьи…
Всюду жестокость и грубость,
Всюду за жизнь бои.
Режет острей железа,
Этот мороз лют.
Даже вороны исчезли,
Видно подались на юг.
* * *
Опять дождя повисла сетка.
Лучистость солнца сметена.
Вчера листва была на ветках.
Сегодня на земле она.
* * *
За смертью есть ли благодать? –
А нам отсюда не видать.
* * *
Не долетела птица,
Просто не долетела.
Не долетела птица,
А долететь хотела.
Раньше была ещё сила,
Ей подчинялось тело.
Осенью подкосило…
Вот и не долетела.
* * *
От корысти катит зло,
Ей на это повезло.
Кроткого, как правило,
Сила зла оставила.
* * *
Всех пугает бездна,
Манят блёстки звёзд.
Дом душе – зазвездье,
Телесам – погост.
* * *
Слова словно смелые слетки —
Слетают с обветренных губ,
И может быть век их короткий:
Уронит единственный круг.
Кровавая рана на теле,
И взгляд окружения туп…
И всё же они полетели,
Изведали высоту.
* * *
Ночь засыпана звёздами,
Скрипы шагов вящие.
Звёзды мелькаю в воздухе,
Как мотыльки блестящие.
А во дворах залежи
Темени. Льдисто-цементно…
Стужа хватает за уши
Пальцами острыми, цепкими.
* * *
Наукой не трави собакой,
И тухлых глупостей не вякай.
Давно отогнаны химеры,
Поделены разумно сферы:
Бог высоко, наука ниже,
А вера, как всегда, в престиже.
* * *
Не нужно сокрытие
Этих слов приют:
Разум и наитие
Веру создают.
* * *
Свой страх мусолим беспробудно,
Зазвездье силимся понять.
Не нам определять, что будет,
Мы можем только сочинять.
* * *
Ты не стреляй по воробьям,
Они в гостях земного часа.
Их много, их большая масса.
Но не стреляй по воробьям.
Пускай себе в кустах поют,
Любая жизнь здесь не случайна.
Как жаль: легко мы боль встречаем,
Чужую боль, а не свою.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".
Публицистика : Мама - Наталия Минаева Мля мама приняла Иисуса в свое сердце в феврале 2008 года. Слава Богу! Для меня это ценный подарок моего Господа.